Книжки Марії Власюк "Веселые каникулы", "Заветная мечта", "Подорож з ангелом", "Як знайти друзів" вийшли друком у адвентистських видавництвах "Источник жизни" (Росія) та "Джерело життя" (Україна). Думками про роль сучасної дитячої літератури у вихованні християнина та рецептом до здійснення мрій авторка ділиться з читачами нашого сайту.
Що Вас спонукало стати дитячою письменницею?Мріяла про це ще в школі, а друкуватися почала десь років дванадцять тому. Спочатку у газеті для дітей "Скарбничка" видавництва "Джерело життя". Редакторка Інна Джердж час від часу пропонувала щось опублікувати і я надсилала їй свої твори. У той час я вже мала малих діток, поринула в їхній світ, повністю занурилася в дитяче середовище.Моя старша дочка народилася 2006-го року. Знаменним для мене стало те, що коли вона почала говорити, то постійно вимагала від мене цікавих розповідей. Не важило, сідали ми їсти чи лягали спати, я мусила щось розповідати. Тож на кожну ніч доводилося вигадувати щось нове. Казочки та відомі мені оповідання закінчилися дуже швидко. Звісно, можна було б звернутися до бібліотеки і читати їй, але я стомлювалася, хотілося швидше вимкнути світло, щоб вона заснула. У темряві не дуже-то почитаєш, простіше щось вигадати самій.Потім, коли траплялося трохи вільного часу, я записувала ці вечірні розповіді і так народжувалися історії, казки для дітей. Але багато що із вигаданого тоді я, мабуть, забула. Зараз доньці дванадцять, вона іноді каже: "А пам'ятаєш, ти мені розказувала історію про...?" А я не пам'ятаю, бо не все записувала одразу! Іноді про це шкодую. Часом собі міркую, що не лише я так робила. Багато мам щось вигадують для своїх дітей. Якби вони всі записували свої оповідки, ми зараз мали би зовсім інакшу дитячу літературу. Значно кращу.Що для Вас означає термін "сучасна література для дітей"?Сучасна література для дітей, з якою я стикалася, особисто мене насторожує, а подекуди навіть лякає. Є чимало страшних збірок, навіть коли це казки. Часто доводиться бачити вдома у знайомих на книжкових поличках "книжки жахів" для дітей. Це стосується давніх казок, народних, сучасних. Наприклад, "Хлопчик-з-мізинчик", де ідеться про те, як людожери їдять дітей. Або та ж сама "Червона шапочка". Свого часу автор склав її для дорослих. Пізніше їй додали, умовно, щасливий кінець, але це жорстока казка. Вона теж негативно впливає, хоча в ній є якийсь педагогічний момент.На цих казках виховалося безліч поколінь, але раніше в них розставлялися інакші акценти, більше наголошувалося на позитивному. Та тепер, коли в одну книгу свідомо зібрано декілька казок із страшними моментами і названо це "дитячою" літературою, очевидно, це зроблено з певною метою, чи не так? Як на мене, ідеться про виховання позитивного ставлення до жорстокості, перетворення її на буденність.Треба до всього написаного ставитися серйозно, аналізуючи. Ось, хоча б, українська народна казка про солом'яного бичка. Вона вважається твором для зовсім маленьких діток. Але, зокрема, в ній ідеться про те, як дід сидів і точив ножа, щоб убити ведмедя. Як її сприймають дітки двох-трьох рочків? Як вона впливає на їхній світогляд, виховання?Гадаю, ми не можемо просто взяти якусь книжку з полички в бібліотеці чи магазині і одразу запропонувати її своїй дитині. Батьки мають знати, що вони дають читати своїм дітям, а отже, спочатку повинні прочитати це самі. Звичайно, я зустрічала багато хороших книжок для дітей, бо моя старша донька дуже любить читати. Але я перевіряю які книжки вона обирає, бо зараз такі часи, коли відбувається багато атак саме на дитячий розум.Що Ви маєте на увазі, говорячи про "атаки"?Мені здається, що хтось зацікавлений в тому, щоб формувати в дітях своєрідне негативне мислення: страх, віру в нереальний потойбічний світ. Таким чином християнські цінності відходять на задній план. Дітям поступово нав'язується окультизм, чари.