Від маленького острова Пуерто-Рико до великої України: інтерв’ю з авторкою проєкту та волонтеркою Ліз Поланко

Ліз Поланко – відома адвентистська служителька та ораторка із Пуерто-Рико, яку Господь обрав для незвичайної місії: дарувати Біблії людям, чиє мирне життя порушила війна. Жінка вірить у те, що її місія – допомогти українцям поширити Боже слово у всьому світі, адже як сталь гартується у вогні, так і віра укріпляється під час випробувань.

Для того, аби поширення Біблій для українців стало можливим під час війни, Ліз пройшла нелегкий шлях: для початку потрібно було знайти хоч когось, хто має зв’язок з Україною. Немало часу зайняв пошук людей, які допоможуть запустити книги у друк, збір коштів для їх оплати та складення логістики для доставлення. Завдяки проєкту Ліз Поланко Біблії отримали вже понад 20 тисяч сімей! Проте на цьому служителька не зупинилась. Попри посилені обстріли, вона прибула в Україну разом зі своїми подругами Россі та Міртою, аби стати волонтерами та власноруч роздати людям ще 30 тисяч Біблій.

Ліз, розкажіть, будь ласка, про ваші емоції, коли ви отримали повідомлення від незнайомця, у якому він розповів про свій сон. Він був переконаний, що ви повинні зробити щось для України. Як ви спершу на це відреагували?

Коли я почула це повідомлення (воно було у форматі аудіо), не могла в це повірити, тому що ніколи раніше нічого подібного зі мною не відбувалось. Тим більше мене ще ні разу не просили діяти, покладаючись винятково на сон. Тож перше, що спало на думку – це молитись. Молитись, щоб Бог відкрив свій задум. Але я ніколи не думала, що можу зробити для українців щось більше, аніж помолитись за них та допомогти разом із благодійними організаціями медикаментами, їжею та одягом.

Коли почав з’являтись план дій?

Для того, щоб зрозуміти, про що йдеться у сні, повідомлення про який я отримала від незнайомця 5 березня, я прийняла рішення молитись та взяти піст. Це тривало від 9 до 11 березня. В останній день посту я отримала відповідь на свої молитви: у думках я почула ясний Божий голос, який сказав мені, що я повинна очолити проєкт, який подарує українським біженцям, військовим та дітям Біблії. Велику увагу повинна була приділити дитячим Бібліям, адже Бог каже: «Навіть якщо батько та мати залишать тебе, то Я не залишу» (Псалом 27:10). Також важливо було відкривати Боже Слово українським солдатам, аби вони дізнались, що існує Господнє військо, яке значно сильніше, ніж земна армія.

Кожна Біблія коштує орієнтовно від 5 до 7 доларів. Ви запланували роздати 50 тисяч книг, на друк яких потрібно витратити від 250 тисяч доларів. Це велика сума, яку можна було б витратити на медикаменти, їжу чи іншу гуманітарну допомогу. Тож у багатьох людей виникає питання: чому ці кошти ми повинні витрачати зараз саме на друковані Біблії? Адже у наш час вони є у форматі додатків для гаджетів і переважна більшість доступні абсолютно безплатно.

Звичайно, для того, аби полегшити цю роботу, дуже просто завантажити додаток та мати Біблію у мобільному телефоні чи іншому гаджеті. Але Бог показав мені, що я повинна везти не мобільні додатки, а саме паперові Біблії.
Тому що це зовсім не одне й те ж, коли ми можемо спілкуватись з рідними через Skype чи Zoom, і коли ми можемо зустрітись особисто та обійняти одне одного. Так само і з Біблією: коли ти маєш її у телефоні, то перед тобою ще маса інших речей, які тебе відволікають. Коли ж ти тримаєш паперову книгу у руках – то абсолютно точно не помилишся. Саме для цього вона і надрукована: аби нічого більше не відривало нас від спілкування з Богом, аби дати надію та спасіння людині.
Тож друкована паперова Біблія – це той інструмент, який Бог передбачив, щоб вона була особливою і відокремленою від усього іншого.

Багато волонтерів зараз працюють у місцях, де населення потребує їжі, одягу та медикаментів. Вони розповідають, що люди не завжди охоче беруть Біблії. Забирають їх, радше, з ввічливості, аніж через те, що справді хочуть. Більшість з цих людей – вимушені переселенці, які втратили дім, сім’ю чи близьких. На вашу думку чи є сенс дарувати літературу тим, хто вважає, що вона їм не потрібна?

Цю ситуацію я можу порівняти з посівною, яку ми проводимо в нашій країні – на невеликому острові у Пуерто-Рико. Щороку ми сіємо різні рослини й щороку до нас приходить ураган і знищує всю нашу роботу. Але це не означає, що через це ми повинні перестати сіяти. Ми не повинні впадати у відчай, а лиш сподіватись, що наші зусилля принесуть свої плоди.
Ми ніколи не повинні втомлюватись сіяти Слово Боже. Так, буде багато людей, які його проігнорують, але будуть теж ті, хто послухає та оцінить. Я це кажу, тому що ми отримали багато позитивних відгуків та вдячних слів від людей, які прийняли від нас Біблії. Це були слова вдячності, зокрема, від дітей та військових, які зараз наближають перемогу України. Тож навіть якщо люди не оцінюють отримані Біблії як щось важливе безпосередньо в момент отримання, це не означає, що вони не оцінять такий подарунок потім.

З якими труднощами ви зіштовхнулись при реалізації проєкту?

Я ніколи не концентруюсь на негативному досвіді. Тому що якби Ісус дивися лиш на те, як Його приймають, як на Нього реагують та на весь негатив, який відбувається навколо Нього – ми б ніколи не знали про Ісуса. Син Божий не концентрувався на негативі, Він просто продовжував робити свою роботу. Проте в цьому служінні виникло 3 основних проблеми.
Перша проблема – це переконати людей, що Біблія є такою ж важливою допомогою українцям, як їжа та ліки. Проте Сам Христос казав:
«Кожний, хто п’є цю воду, буде спраглий знову, а хто питиме воду, яку Я йому дам, не матиме спраги повік, бо вода, яку Я йому дам, стане в ньому джерелом води, що тече в життя вічне» (Івана 4:13,14)
Друга проблема: довести всім, щоб вони повірили, що таке маленьке служіння пересічних вірян, яке я очолила, може принести такий глобальний результат. Окрім того, я зовсім не спілкуюсь українською і на той момент я навіть не знала нікого з України, аби реалізувати цей проєкт. Також проблема полягала в тому, аби змусити людей повірити, що все, що ми робимо – не просто якісь сни та мрії, а істинно воля Божа.
Третя проблема: як познайомитись з людьми, які проживають в Україні, аби втілити проєкт в життя. Де можна закупити Біблії, як їх транспортувати, розділити та кому вручити? Та з Божою допомогою крок за кроком я знаходила потрібних людей.
Кожен раз, коли Бог з’єднував мене з потрібними людьми, я розуміла, що Біблії – це справді те, чого потребують українці. Бо українські служителі розповідали мені, що Слова Божого в Україні не вистачає і вони молились, аби знайшлась можливість закрити цю потребу.

Чи чули ви щось про Україну до 24 лютого?

Перед повномасштабним вторгненням росії в Україну я мало що про неї знала. Напевно, лиш те, що вона колись належала до Радянського союзу. Я не знаю, чому Бог з’єднав прапори наших країн та моє серце з Україною. Тому що коли зараз я чую щось, що пов’язане з вашою країною, з українцями, моє серце починає битися швидше. І для мене не важлива велика відстань між нами чи те, що я не розумію вашої мови. Для мене важливо відчувати та переживати, тому що українці тепер моя сім’я.
Я навіть свій день народження святкуватиму в Україні, хоча, напевно, з людської точки зору їхати сюди після посилених обстрілів просто не логічно та небезпечно. Скажу більше: багато хто відмовляв мене від цієї поїздки зараз. Навіть моя сім’я тепер каже, що я люблю Україну більше, ніж свою країну. Але я відчуваю, що більше потрібна зараз тут. А любов і полягає в тому, що ти можеш навіть піти на ризик заради того, що ти любиш. Тому мене нічого зараз не лякає. Я просто йду за Божим покликом, тому що хочу бути вірною тому сну, який Бог послав абсолютно незнайомій людині та ролі, яку Він на мене поклав.

Після усього, що ви побачити та дізнались, що хотілось би побажати українцям?

Вістка, з якою я хочу звернутися до кожного українця: для Бога немає нічого неможливого! І країна, в якій я проживаю – це маленька країна, яка за своєю площею в Україну може поміститися декілька разів. Але коли Бог обирає один народ, для того, щоб виконати Свою місію – для Нього немає нічого неможливого. Можливо, світ зараз дивиться на цю війну людськими очима: бачить біль, страждання та руйнування. Але Бог бачить цю ситуацію крізь призму можливостей, які можна реалізувати через такі жахливі обставини. Через Україну Бог хоче запалити вогонь віри та надії у всій Європі, я в цьому переконана. Тому ваша країна зараз має перевагу стати головним героєм для виконання Божого плану.
Війну в Україні можна порівняти з тією ситуацією, в якій опинився Єлисей та Ґехазій, коли сирійці наступали на Ізраїль. Ґехазій бачив лише велике військо, що наступає, а Єлисей просив у Господа відкрити йому очі, аби той побачив військо Господнє. І він таки побачив, що всі гори були заповнені Божими колісницями.
Тож дорогі українці, пам’ятайте, що ті, хто відкривають свої очі та дивляться на ситуацію крізь призму волі Божої та стараються попри все виконувати Його місію, завжди будуть бачити навколо себе Його святе військо.
Ця трагедія, яка відбувається зараз в Україні – це можливість скерувати наш погляд на Бога. Багато хто питає: чому Той Бог, Який діяв в біблійні часи, не діє та не проявляє себе так само зараз? Та Біблія каже нам, що Господь зберігає свою силу для того, щоб проявити її під час кінця. Сьогодні – це той час, коли Він проявить себе. Український народ підніме у цій боротьбі факел віри для того, аби Бог проявив Себе як Великий Той, Хто Є. Він зробить це через Свою Церкву та армію Божих людей, які нестимуть Його світло.
Запитання – Анастасія Кушнарьова
bibleforukraine.com

Further
«Ранок Надії» – ранкова програма для всієї сімʼї